Кинотекст и перевод: коммуникативные тактики адаптации названий
Доступно в форматах: EPUB | PDF | FB2
Страниц:
Язык: Русский
Название фильма как лингвистический визуальный знак кинотекста является значимым элементом кинодискурса и – шире – кинокоммуникации. Центростремительная и одновременно центробежная сила американского кинематографа выдвигает его в центр современной культуры, а американские кинотексты становятся средством постижения как особенностей киноискусства, так и особенностей американской картины мира. На основе анализа широкого материала (1750 названий американских художественных фильмов и их переводов на русский и латышский языки) делается попытка описать систему коммуникативных тактик, составляющих коммуникативную стратегию адаптации. Коммуникативная стратегия адаптации представляет собой комплекс коммуникативных действий, направленных на прилаживание одной концептосферы к особенностям другой. Коммуникативная стратегия адаптации перевода американских фильмов подразумевает ряд тактик, цель которых приладить особенности американской концептосферы к иным концептосферам. В частности, рассматриваются коммуникативные тактики обращения к источнику, возвращения к первоисточнику, адаптации жанра и адаптации сюжета.
Отзывы
Маргарита, Мариуполь,
06.11.2017
Искала книгу Кинотекст и перевод: коммуникативные тактики адаптации названий, подруга насоветовала. А так как читаю в метро или урывками дома, мне надо электронную. Вбила в поисковик название. Пробы скачать на других сайтах заканчивались фразой: «бесплатный отрывок закончился». А к вам как в библиотеку пришла) скачала бесплатно, только смска с кодом на тлф для подтверждения была. Ваш сайт в закладки занесла. Дружить будем?
Валерий, Новосибирск,
17.06.2017
Никогда не думал, что проблему скачивания нужной литературы в электронном формате можно решить так просто. Защита от роботов в форме смс, а также молниеносная система поиска просто очаровали. Влюбился в этот каталог, потому что благодаря ему могу читать любимые произведения в неограниченном объеме. Кинотекст и перевод: коммуникативные тактики адаптации названий - восхитительная книга!
Те, кто смотрел эту страницу, также интересовались:
Часто задаваемые вопросы
1. Какой формат книги выбрать: PDF, EPUB или FB2?
Тут все зависит от ваших личных предпочтений. На сегодняшний день, каждый из этих типов книг можно открыть как
на компьютере, так и на смартфоне или планшете. Все скачанные с нашего сайта книги будут одинаково открываться
и выглядеть в любом из этих форматов. Если не знаете что выбрать, то для чтения на компьютере выбирайте PDF,
а для смартфона - EPUB.
2. Можно ли книги с вашего сайта читать на смартфоне?
Да. Как для iOS, так и для Android есть много удобных программ для чтения книг.
3. В какой программе открыть файл PDF?
Для открытия файла PDF Вы можете воспользоваться бесплатной программой Acrobat Reader. Она доступна для скачивания на сайте adobe.com